【レジ袋トラブル】日本語ムズカシイ…。「レジ袋いりますか?」に「はい。大丈夫です」巻き起こる解釈違い【作者インタビュー】
東京ウォーカー(全国版)
スーパーで起きるトラブルを描いた、狸谷
(@akatsuki405)
さん「チェッカー鳥海さん、レジまでお願いします」より「解釈違い」をお届けする。丁寧な日本語は、もしかしたら伝わりにくいのかも?と思う話。
買っても大丈夫だから“大丈夫です”
「チェッカー鳥海さん、レジまでお願いします」シリーズより本作「解釈違い」は、有人レジでは必ずと言っていいほど聞かれるレジ袋の有無について、チェッカー側の苦悩を描く。
レジのチェッカーが「お客様、お買い物袋はございますか?」と尋ねると、お客さんが「はい」と回答したため、レジ袋は要らないと判断した。しかし、その後「レジ袋買うからはいって言ったのに入ってないんだけど!」と言われてしまう。まさかの“要ります”という意味だったようだ…。そこで、チェッカーは“言い方がよくなかったかもしれない”と反省し、「お買い物袋はお持ちですか?」と聞き方を変えてみたところ、お客さんは「大丈夫です」と回答!しかし、「買っても大丈夫だから、大丈夫って言ったんですけど」と、まさかの“レジ袋要ります”という意味だったようだ。「日本語ムズカシイデス」と余計に悩むことになったチェッカーであった。
本作のエピソード以外にも、作者の狸谷さんは「お客様は『レース糸』を探していて、店員は『冷水筒』だと解釈して行き違いが起きたり、お客様が欲しい商品を違う名前で記憶していて、欲しい商品に辿り着くまで時間がかかったりすることがあります」と教えてくれた。このような認識の違いなどの対策として「とりあえず会話に違和感を感じたら聞き直すことを徹底しています。最近は留学生の方含め、海外からのお客様も多いので、わかりやすく聞くように心がけています」と、工夫が伺える。
日本人でも難しい「大丈夫です」の解釈!ぜひ、読んでみて。
■取材協力:狸谷(@akatsuki405)
※記事内に価格表示がある場合、特に注記等がない場合は税込み表示です。商品・サービスによって軽減税率の対象となり、表示価格と異なる場合があります。
この記事の画像一覧(全7枚)
キーワード
- カテゴリ:
- タグ:
- 地域名:
テーマWalker
テーマ別特集をチェック
季節特集
季節を感じる人気のスポットやイベントを紹介
おでかけ特集
今注目のスポットや話題のアクティビティ情報をお届け
キャンプ場、グランピングからBBQ、アスレチックまで!非日常体験を存分に堪能できるアウトドアスポットを紹介






